Najlepsza oferta tłumaczeń Oryginały dokumentów lub inne materiały do tłumaczenia najlepiej dostarczyć osobiście, ale można także przesłać je mailem, faksem lub zwykłą pocztą do konkretnego biura najbliżej Państwa miejscowości.
Akceptowane są różne formaty dokumentów (Word, Power Point, Excel, PDF, HTML i inne). Mogą być zapisywane na wielu popularnych nośnikach (CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW, DVD-RAM).
Pisemne tłumaczenie przysięgłe (tłumaczenie uwierzytelnione) – wyceniane jest standardowo – według ilości stron przeliczeniowych, zawierających do 1125 znaków, liczonych razem ze spacjami.
Pisemne tłumaczenie zwykłe (tłumaczenie nieuwierzytelnione) – wyceniane jest standardowo – według ilości stron przeliczeniowych, zawierających do 1800 znaków, liczonych razem ze spacjami.
Za znak uważa się wszystkie widoczne znaki drukarskie (litery, znaki przestankowe, cyfry, znaki przeniesienia itp.) oraz uzasadbione budową zdania przerwy między nimi. Stronę rozpoczętą liczy się jak całą.
Podane ceny są cenami brutto i zawierają 23% podatku VAT. Przejdź do formularza darmowej wyceny » Szczegółowa oferta cenowa
|
![]() ![]() |